1 Coríntios 13:1

Ainda que eu falasse as línguas dos seres humanos e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa, ou como o sino que retine.

Comentário de A. R. Fausset

línguas – destes ascende a “profecia” (1Coríntios 13:2); então, para “fé”; depois, as boas e abnegadas ações: um clímax.

falasse as línguas – com a eloquência que era muito admirada em Corinto (por exemplo, Apolo, Atos 18:24; compare 1Coríntios 1:12; 1Coríntios 3:21-22), e com o domínio de várias línguas, que alguns em Corinto abusaram para fins de mera ostentação (1Coríntios 14:2, etc.).

dos anjos – superior aos homens e, portanto, deve-se supor, falando uma linguagem mais exaltada.

amor – a base dos ordinários e mais importantes dons do Espírito, em contraste com os dons extraordinários (1Coríntios 12:1-31).

metal que soa – som sem alma ou sentimento: tais são “línguas” sem amor.

sino – ou címbalo, dois tipos são identificados (Salmo 150:5), o alto ou o claro, e o de alta sonoridade: címbalos de mão e os de dedo, ou castanholas. O som é agudo e penetrante. [Jamieson; Fausset; Brown]

< 1 Coríntios 12:31 1 Coríntios 13:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.