1 Crônicas 11:14

Eles se puseram no meio da plantação, defenderam-na, e derrotaram os Filisteus; e o SENHOR lhes deu uma grande vitória.

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-14) Um registro dos heróis que o apoiaram no estabelecimento de seu reino. A maior parte deste registro é encontrada em 2Samuel 23:8-39 também, embora haja muitas divergências nos nomes, que na maioria das vezes encontraram seu caminho em um ou outro dos textos por erros de transcrição. A conclusão (1Crônicas 11:41-47 da Crônica) não se encontra em 2Samuel 23, seja porque o autor da Crônica seguiu outro registro mais antigo que o utilizado pelo autor do livro de Samuel, seja porque este não comunicou todos os nomes contidos em sua autoridade. A primeira delas é a suposição mais provável. Na Crônica o cabeçalho do registro é ampliado pela inserção em 1Crônicas 11:10, antes do simples cabeçalho em 1Crônicas 11:11, compare com 2Samuel 23:8, de um outro cabeçalho informando-nos do desenho que o cronista tinha em introduzindo o registo neste local. “Estes são os chefes dos heróis de Davi que o apoiaram fortemente (עם התחזּק, como Daniel 10:21) em seu reino, com todo o Israel para fazê-lo rei, de acordo com a palavra de Jahve, sobre Israel”. A colocação הגּבּרים ראשׁי é explicada pelo fato de que הגּבּור é uma designação de um homem valente ou heróico em geral, sem referência à sua posição, seja coordenado ou subordinado a outros. Entre os גּבּרים de Davi que ajudaram a estabelecer seu reino, não estão apenas aqueles que são mencionados nominalmente no registro a seguir, mas também, como aprendemos em 1 Crônicas 12, o grande número de homens valentes de todas as tribos, que, mesmo durante sua perseguição de Saul, amontoou-se em volta dele, e imediatamente após a morte de Saul veio a ele em Hebron para saudá-lo rei. A enumeração em nossa passagem contém apenas os chefes, ?? להמליכו não deve se limitar à mera nomeação para a realeza, mas inclui também seu estabelecimento nela; pois segue um relato dos feitos heróicos que os homens enumerados pelo nome realizaram nas guerras que Davi travou contra seus inimigos, a fim de manter e aumentar seu poder real. יהוה דּבר יהוה .rewop concernente a Israel é a palavra do Senhor, cuja importância está registrada em 1Crônicas 11:3, que Davi deveria alimentar Seu povo Israel, e ser governante sobre eles. As ipsissima verba não são encontradas na história anterior de Davi, mas a substância delas foi deduzida de 1Samuel 16:13 e 1Samuel 15:28; compare com as observações em 2Samuel 3:18. A enumeração desses heróis é introduzida em 1Crônicas 11:11 por uma breve inscrição suplementar, “estes são o número dos heróis”. Que מספּר deve ser usado em vez do שׁמות de Samuel é surpreendente, mas é explicado pelo fato de que esses heróis a princípio constituíram um corpo cuja designação foi derivada de seu número. Eles originalmente somavam trinta, de onde ainda são chamados de trinta, השּׁלשׁים; compare com 1 Crônicas 11:12, e a discussão em 2Samuel 23:8. Em ambas as narrativas se distinguem três classes.

Jashobeam, Eleazar e Shammah ocupam o primeiro lugar, e feitos especialmente ousados ​​e heróicos realizados por eles são registrados, 1Crônicas 11:11-14 e 2Samuel 23:8-12. Para detalhes sobre eles mesmos e seus atos, veja na última passagem citada. Ali já observamos que em 1 Crônicas 11:13 do texto da Crônica, as três linhas que em Samuel se situam entre שׁם נאספוּ בּפּלשׁתּים (2Samuel 23:9) e פלשׁתּים וייפוּ בּפּלשׁתּים (2Samuel 23:9) e do olho do copista, omitido; e com eles o nome do terceiro herói, שׁמּה, também foi descartado, de modo que o feito heroico feito por ele, 1Crônicas 11:13, 1Crônicas 11:14, parece, de acordo com nosso texto atual, ter sido realizado por Eleazar . No lugar das palavras: “E os filisteus se ajuntaram ali para a batalha, e havia um terreno cheio de cevada”, 1Crônicas 11:13, o texto, segundo a narrativa em 2Samuel 23:11, deve ter originalmente assim: “Os filisteus se reuniram ali para a batalha, e os homens de Israel subiram (isto é, recuando dos filisteus até a montanha); ele, no entanto, permaneceu firme e feriu os filisteus até que sua mão fosse Cansado, e agarrado à espada (isto é, agarrou-se à sua espada com cãibras devido à fadiga): ali operou Jahve uma grande libertação naquele dia, e o povo voltou (de sua fuga) atrás dele apenas para despojar. E depois dele foi Shamah, o filho de Aga, o hararita, e os filisteus se reuniram para a batalha”, etc. Em 1 Crônicas 11:14 as formas plurais יתיצּבוּ, ויּצּילוּה, ויּכּוּ, estão incorretas, e devem ser mudadas para o singular, como em 2Samuel 23:12, já que apenas a ação do herói Shammah está aqui falado. Os plurais provavelmente foram introduzidos no texto após as linhas que faltavam terem sido eliminadas por um leitor ou copista, que, por conta do דּייד עם היה הוּא (1 Crônicas 11:13), entendeu que as três cláusulas de 1 Crônicas 11:14 se referiam para Eleazar e Davi. ויּושׁע, pelo contrário, é aqui perfeitamente apropriado e não deve ser alterado para se adequar ao ויּעשׂ de Samuel, 1 Crônicas 11:14, pois o καὶ ἐποίησε do lxx não é por si só uma razão suficiente para fazê-lo. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Crônicas 11:13 1 Crônicas 11:15 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.