Vai, e entra ao rei Davi, e dize-lhe: Rei senhor meu, não juraste tu à tua serva, dizendo: Salomão teu filho reinará depois de mim, e ele se sentará em meu trono? por que pois reina Adonias?
Comentário de J. R. Lumby
não juraste tu à tua serva. Ela usa termos de grande humildade, mesmo que esteja pleiteando a promessa solene anterior do rei. Não temos registro do juramento ao qual Bate-Seba se refere, mas podemos ter certeza de que o rei tinha comunicado a ela a promessa que Deus lhe tinha feito de que Salomão seria seu sucessor no reino.
A partícula hebraica כִּי, que aqui e em 1Reis 1:30 é traduzida como ‘certamente’ (ACF), muitas vezes parece não ser mais do que um sinal de citação. Como o grego ὄτι, quando está diante de uma citação direta, em muitos casos deve ser deixado sem tradução. Em 1Reis 11:22, é traduzido como ‘mas’, o que seria melhor omitido.
reinará depois de mim, e ele se sentará em meu trono. A frase mais completa parece destinada a implicar que Salomão seria em todos os aspectos igual ao seu pai. O pronome ‘ele’ é enfaticamente expresso no original, como também em 1Reis 1:24, 30, 35. Em cada caso, a ênfase é ‘ele e nenhum outro’. [Lumby, 1886]
Comentário de M. S. Terry 🔒
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.