E foi feito saber a Salomão, dizendo: Eis que que Adonias tem medo do rei Salomão: pois agarrou as pontas do altar, dizendo: Jure-me hoje o rei Salomão que não matará à espada a seu servo.
Comentário de J. R. Lumby
Jure-me hoje o rei Salomão. A palavra traduzida como “hoje” significa mais propriamente “antes de tudo”, isto é, antes que eu me atreva a sair do meu lugar seguro. A mesma palavra é encontrada duas vezes na narrativa da venda do direito de primogenitura de Esaú, em Gênesis 25:31 e Gênesis 25:33. Quando Esaú pede o ensopado, Jacó diz: “Primeiro me venda o teu direito de primogenitura”, e depois “Primeiro jure”. [Lumby, 1886]
Comentário de Keil e Delitzsch 🔒
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.