Perguntaram pois outra vez ao SENHOR, se havia ainda de vir ali aquele homem. E respondeu o SENHOR: Eis que ele está escondido entre a bagagem.
Comentário de Keil e Delitzsch
Então eles perguntaram a Jeová: “Alguém mais veio aqui?” e Jeová respondeu: “Eis que aquele (a quem procurais) está escondido entre as coisas”. A indagação era feita através do sumo sacerdote, por meio do Urim e Tumim, para o qual בּיהוה שׁאל era a expressão técnica, conforme Números 27:21 (ver Juízes 20:27-28; Juízes 1:1, etc.). Não há dúvida de que em uma reunião do povo para um propósito tão importante como a eleição de um rei, o sumo sacerdote também estaria presente, ainda que isso não seja expressamente declarado. Samuel presidiu a reunião como profeta do Senhor. A resposta dada por Deus, “Eis que ele está escondido”, etc., parece não ter relação com a pergunta: “Vem mais alguém?” O Setembro e a Vulgata, portanto, alteraram a questão para ει ̓ ἔτι ἔρχεται ὁ ἀνήρ, utrumnam venturus esset; e Thenius adotaria isso como uma emenda. Mas ele está errado ao fazê-lo; pois não havia necessidade de perguntar se Saul ainda viria: eles poderiam imediatamente ter enviado para buscá-lo. O que eles perguntaram foi se alguém mais havia vindo além daqueles que estavam presentes, já que Saul não estava entre eles, para que eles soubessem onde deveriam procurar por Saul, se em casa ou em qualquer outro lugar. E a esta pergunta Deus deu a resposta: “Ele está presente, apenas oculto entre as coisas”. Por כּלים (as coisas ou embarcações, verso em inglês as coisas) devemos entender a bagagem de viagem das pessoas que se reuniram em Mizpá. Saul não poderia ter desejado evitar aceitar a monarquia, nem ter imaginado que a sorte não cairia sobre ele se ele se escondesse. Pois ele sabia que Deus o havia escolhido; e Samuel já o havia ungido. Ele o fez, portanto, simplesmente por humildade e modéstia. “Para que ele não parecesse ter esperança ou desejo de qualquer coisa do tipo, ele preferiu estar ausente quando a sorte foi lançada” (Seb. Schmidt). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.