1 Samuel 14:29

E Jônatas respondeu: Meu pai perturbou esta terra. Vede agora como foram aclarados meus olhos, por haver provado um pouco deste mel;

Comentário de Keil e Delitzsch

(28-30) Quando uma das pessoas lhe contou sobre o juramento de seu pai, em consequência do qual o povo estava exausto (העם ויּעף pertence às palavras do homem; e ויּעף é o mesmo que em Juízes 4:21), Jônatas condenou a proibição. “Meu pai trouxe a terra (ou seja, o povo da terra, como em 1Samuel 14:25) em apuros (עכר, veja em Gênesis 34:30): veja como meus olhos se tornaram brilhantes porque eu provei um pouco disso mel. Quanto mais se o povo tivesse comido hoje do despojo de seus inimigos, a derrota entre os filisteus não teria realmente se tornado grande? כּי אף, literalmente a isto (lá vem) também isso é igual para não falar quanto mais; e עתּה כּי é uma introdução enfática da apodose, como em Gênesis 31:42; Gênesis 43:10 e outras passagens, e a própria apodose deve ser tomada como uma questão. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Samuel 14:28 1 Samuel 14:30 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.