1 Samuel 20:16

Assim Jônatas fez aliança com a casa de Davi, dizendo: O SENHOR o exija da mão dos inimigos de Davi.

Comentário de Keil e Delitzsch

Assim, Jônatas concluiu uma aliança com a casa de Davi, a saber, levando Davi a prometer bondade à sua família para sempre. A palavra בּרית deve ser fornecida em pensamento para יכרת, como em 1Samuel 22:8 e 2Crônicas 7:18. “E Jeová o exigiu (o que Jônatas havia predito) das mãos dos inimigos de Davi”. Entendida dessa maneira, a segunda cláusula contém uma observação do próprio historiador, a saber, que as palavras de Jônatas foram realmente cumpridas no devido tempo. A tradução tradicional de וּבקּשׁ como um pretérito relativo, com אמר entendido como “e disse: Que Jeová se vingue”, não é apenas impedido pela dureza da introdução da palavra “dizer”, mas ainda mais pelo fato de que, se אמר (dizer) é introduzido entre a cópula vav e o verbo בּקּשׁ, o perfeito não pode representar o optativo בּקּשׁ, como em Josué 22:23. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Samuel 20:15 1 Samuel 20:17 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.