1 Samuel 20:9

E Jônatas lhe disse: Nunca tal te suceda; antes bem, se eu entendesse ser completa a malícia de meu pai, para vir sobre ti, não havia eu de revelá-lo a ti?

Comentário de Keil e Delitzsch

Jonathan respondeu: “Isso está longe de ti!” isto é, que eu te mate, ou te entregue ao meu pai. חלילה aponta para o que precede, como em 1Samuel 20:2. “Mas (כּי após uma afirmação negativa anterior) se eu certamente descobrir que o mal é determinado por meu pai para vir sobre ti, e eu não te disser”, isto é, “que Deus faça isso comigo”, etc. as palavras devem ser entendidas como uma afirmação sob juramento, na qual a fórmula de um juramento deve ser fornecida em pensamento. Essa opinião é aparentemente mais correta, por conta do policial. ו antes de לא, do que tomar a última cláusula como uma pergunta: “Não devo te contar?” [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Samuel 20:8 1 Samuel 20:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.