1 Samuel 5:10

Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. E quando a arca de Deus veio a Ecrom, os ecronitas deram vozes dizendo: Passaram a mim a arca do Deus de Israel para matar a mim e a meu povo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-12) Eles enviaram a arca de Deus para Ecrom, ou seja, Akir, a cidade noroeste dos filisteus (ver em Josué 13:3). Mas os ecronitas, que tinham sido informados do que acontecera em Asdode e Gate, gritaram, quando a arca entrou em sua cidade: “Eles trouxeram a arca do Deus de Israel para mim, para matar a mim e ao meu povo” (estas palavras devem ser consideradas como ditas por toda a cidade); e disseram a todos os príncipes dos filisteus que haviam convocado: “Mandem embora a arca do Deus de Israel, para que ela possa voltar ao seu lugar, e não me mate a mim e ao meu povo”. Por alarme mortal (מות מהוּמת, confusão de morte, ou seja, alarme produzido por muitas mortes súbitas) reinava em toda a cidade; muito pesada era a mão de Deus ali. O povo que não morreu foi ferido com furúnculos, e o grito da cidade subiu ao céu”. A partir desta descrição, que simplesmente indica brevemente os detalhes das pragas que Deus infligiu a Ecrom, podemos ver muito claramente que Ecrom foi visitado ainda mais severamente do que Ashdod e Gate. Este foi, naturalmente, o caso. Quanto mais tempo os filisteus resistiam e se recusavam a reconhecer a mão castigadora do Deus vivo nas pragas infligidas a eles, mais severamente seriam punidos, para que finalmente pudessem ser levados a ver que o Deus de Israel, cujo santuário eles ainda queriam guardar como troféu de sua vitória sobre aquela nação, era o Deus onipotente, capaz de destruir Seus inimigos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Samuel 5:9 1 Samuel 5:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.