1 Timóteo 5:13

E, além disso, também aprendem a andar ociosas de casa em casa; e não somente ociosas, mas também fofoqueiras e curiosas, falando o que não se deve.

Comentário A. R. Fausset

aprendem – geralmente em um bom sentido. Mas o “aprendizado” dessas mulheres é ociosidade, insignificância e intrometidos.

de casa em casa – dos membros da Igreja (2Timóteo 3:6). “Eles carregam os assuntos desta casa para isso e disso para isto; eles contam os assuntos de todos para todos ”(Theophylact).

fofoqueiras – literalmente “conversadores insignificantes”. Em 3João 1:10, traduzimos “tagarelar”.

e curiosas – maliciosamente ocupado; Inconsideravelmente curioso (2Tessalonicenses 3:11). Atos 19:19, “curioso”, o mesmo grego. A curiosidade geralmente provém da ociosidade, que é ela mesma a mãe da tagarelice (Calvino).

falando – não apenas “dizendo”. O assunto, assim como a forma, está envolvido na palavra grega (Alford).

falando o que não se deve – (Tito 1:11). [Fausset, aguardando revisão]

< 1 Timóteo 5:12 1 Timóteo 5:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.