1 Timóteo 6:2

E os que têm senhores crentes não os desprezem por serem irmãos; pelo contrário, que os sirvam melhor, pois os participantes do benefício são crentes e amados. Ensina e exorta estas coisas.

Comentário A. R. Fausset

E – sim, “Mas”. A oposição é entre aqueles escravos cristãos sob o jugo dos pagãos, e aqueles que têm mestres crentes (ele não usa a frase “debaixo do jugo” no último caso, para o serviço sob os crentes não é um jugo). Conecte as seguintes palavras assim: “Não deixem (os escravos), porque eles (os senhores) são irmãos (e assim iguais, senhores e escravos igualmente cristãos), desprezam-nos (os senhores)”.

pelo contrário – “mas ainda mais (tanto mais: com a maior boa vontade) fazem-no serviço porque eles (os mestres) são fiéis (isto é, crentes) e amados que recebem (no intercâmbio mútuo de deveres relativos entre mestre e servo; assim, o grego) o benefício ”(a versão em inglês viola a gramática grega). Esta última sentença é paralela a “porque são irmãos”; o que prova que “eles” se referem aos senhores, não aos servos, como Tittmann explica, explicando o verbo no senso comum (Lucas 1:54; Atos 20:35), “que diligentemente trabalham para o benefício (dos mestres)” . ”O próprio termo“ benefício ”implica delicadamente serviço feito com o motivo certo, a“ boa vontade ”cristã (Efésios 6:7). Se o senso comum do verbo grego for exortado, o sentido deve ser: “Porque eles (os senhores) são fiéis e amados que estão seduzindo a intenção de beneficiar seus servos”. Mas Porphyry [On Abstinence, 1.46] justifica o sentido do verbo grego dado acima, que também está mais de acordo com o contexto; caso contrário, o artigo “o” não terá nada nas palavras anteriores para explicá-lo, enquanto na minha explicação acima “o benefício” será o do serviço dos escravos.

Ensina e exorta estas coisas – (1Timóteo 4:11; Tito 2:15). [Fausset, aguardando revisão]

< 1 Timóteo 6:1 1 Timóteo 6:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.