2 Coríntios 11:8

Eu tomei o que era de outras igrejas, ao receber salário, para servir a vós; e quando eu estava presente convosco, e tendo necessidade, a ninguém incomodei com algum encargo.

Comentário A. R. Fausset

Eu tomei – isto é, tirei deles para poupá-lo mais do que o quinhão de contribuição para minha manutenção, por exemplo, a Igreja de Filipos (Filipenses 4:15,16).

salários – “subsídio”.

para fazer o serviço – grego “, com vista a ministração para você”; compare “suprido” (grego, “além disso”), 2Coríntios 11:9, implicando, ele trouxe com ele dos macedônios, suprimentos para sua manutenção em Corinto; e (2Coríntios 11:9) quando esses recursos falharam (“quando eu quis”) ele recebeu um novo suprimento, enquanto estava lá, da mesma fonte. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< 2 Coríntios 11:7 2 Coríntios 11:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.