2 Coríntios 2:1

Porém decidi isto mesmo comigo, de não mais vir até vós com tristeza.

Comentário de A. R. Fausset

mesmo comigo – em contraste com “você” (2Coríntios 1:23). A mesma antítese entre Paulo e eles aparece em 2Coríntios 2:2.

não mais vir até vós com tristeza – “tristeza”; insinuando que ele já lhes havia pago uma visita com tristeza desde a sua chegada pela primeira vez a Corinto. Naquela visita ele os advertiu de que “não pouparia se viesse de novo” (ver em 2Coríntios 13:2; compare com 2Coríntios 12:14; 2Coríntios 13:1). Veja na Introdução à primeira epístola. O “peso” implica dor mútua; eles o entristecendo, e ele eles. Compare 2Coríntios 2:2, “Eu te peço desculpas”, e 2Coríntios 2:5, “Se algum causou dor (tristeza).” Neste versículo ele relata ter adiado sua visita, seguindo II Coríntios 1:23.  [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< 2 Coríntios 1:24 2 Coríntios 2:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.