Sabedoria e conhecimento te são dados; e também te darei riquezas, bens, e glória, que nunca houve nos reis que foram antes de ti, nem depois de ti haverá tais.
Comentário de Charles J. Ball
Sabedoria e conhecimento. A sabedoria e o conhecimento, ou seja, que tu pediste.
te são dados. A expressão hebraica é encontrada apenas aqui e em Ester 3:11. A passagem paralela dá três versículos para esta (1Reis 3:12-14).
e também te darei. Reis: “Eu tenho dado.” O tempo perfeito (eu certamente darei) é mais idiomático do que o imperfeito simples do cronista.
que nunca houve nos reis que foram antes de ti… (Compare com 1Crônicas 29:25 e a nota.) Os reis assírios gostavam de comparações semelhantes entre eles e seus predecessores. Reis: “Que não houve (ou não haverá) um homem como tu entre os reis, todos os teus dias”, uma promessa diferente. A promessa condicional, “E se andares nos meus caminhos… prolongarei os teus dias” (1Reis 3:14), é aqui omitida, embora 2Crônicas 1:11 tenha mencionado longa vida; talvez porque Salomão não tenha alcançado isso. Mas compare com 2Crônicas 7:17 e seguintes. É claro que a omissão pode ser apenas um resumo. [Ellicott, 1882-4]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.