E quando ela se as pôs diante para que comesse, ele a agarrou, dizendo-lhe: Vem, irmã minha deita-te comigo.
Comentário de Keil e Delitzsch
(9-11) “E ela pegou a panela e sacudiu (o que ela havia preparado) diante dele. O ἁπ. λεγ. משׂרת significa uma frigideira ou panela, de acordo com as versões antigas. A etimologia é incerta. Mas Amnon se recusou a comer , e, como um paciente caprichoso, ele então ordenou que todos os homens que estavam com ele saíssem; e quando isso foi feito, ele disse a Tamar que trouxesse a comida para o quarto, para que ele pudesse comer da mão dela; e quando ela lhe entregou a comida, ele a segurou e disse: “Venha, deite-se comigo, minha irmã!” [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.