2 Samuel 19:6

Amando aos que te aborrecem, e aborrecendo aos que te amam: porque hoje declaraste que nada te importam teus príncipes e servos; pois hoje deste a entender que se Absalão vivesse, bem que nós todos estivéssemos hoje mortos, então te contentarias.

Comentário de Keil e Delitzsch

לאהבה, “amar” (isto é, naquilo que você ama) “aqueles que te odeiam e odeiam aqueles que te amam; pois você deu a conhecer hoje (através de sua conduta) que chefes e servos (comandantes e soldados) não são nada (não valem nada); pois percebi hoje (ou percebo hoje) que se (לא para לוּ) Absalão estivesse vivo, e todos tivéssemos perecido, isso seria correto aos teus olhos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Samuel 19:5 2 Samuel 19:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.