2 Samuel 20:5

Foi, pois, Amasa, convocar Judá; mas demorou-se além do tempo que lhe havia sido designado.

Comentário de Keil e Delitzsch

(5-6) Mas quando Amasa ficou fora do tempo fixado para a execução da comissão real (o Chethib וייחר é o Piel וייחר, enquanto o Keri é o Hiphil ויּוחר, ou o imperfeito Kal de יחר é igual a אחר, compare com תּחז, 2Samuel 20: 9, e é bastante desnecessário), provavelmente porque os homens de Judá desconfiaram dele e não estavam muito prontos para responder à sua convocação, Davi disse a Abisai: “Agora Seba, filho de Bicri, será mais prejudicial (mais perigoso) para nós do que Absalão. Toma os servos (soldados) de teu senhor e persegue-o, para que ele não chegue a cidades fortificadas e rasgue nosso olho “, ou seja, nos faça um grave dano. Esta é a explicação correta dada por Bttcher, que se refere a Deuteronômio 32:10 e Zacarias 2:12, onde a menina dos olhos é a figura usada para significar o bem mais valioso; pois a explicação geral, “e afaste-se de nossos olhos”, não pode ser sustentada gramaticalmente. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Samuel 20:4 2 Samuel 20:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.