2 Samuel 21:3

Disse, pois Davi aos gibeonitas: Que vos farei, e com que expiarei para que abençoeis à herança do SENHOR?

Comentário de Keil e Delitzsch

(2-3) Em conseqüência dessa resposta de Deus, que meramente indicava de maneira geral a causa da visitação que havia ocorrido sobre a terra, Davi mandou chamar os gibeonitas para perguntar-lhes sobre o mal que lhes havia sido feito por Saul. Mas antes que o historiador comunique sua resposta, ele apresenta uma explicação a respeito dos gibeonitas, no sentido de que eles não eram israelitas, mas remanescentes dos amorreus, a quem Josué havia prometido sob juramento que suas vidas seriam preservadas (vid., Josué 9). :3.). Eles são chamados de heveus no livro de Josué (Josué 9:7); enquanto aqui eles são designados amorreus, de acordo com o nome mais geral que é freqüentemente usado como abrangendo todas as tribos de Canaã (veja em Gênesis 10:16 e Gênesis 15:16). Davi disse aos gibeonitas: “O que farei por vocês e com que expiarei” (isto é, o mal feito a vocês), “para que abençoeis a herança (isto é, a nação) de Jeová?” Sobre o uso do imperativo וּברכוּ para denotar certas consequências, veja Ewald, 347. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Samuel 21:2 2 Samuel 21:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.