2 Samuel 22:9

Subiu fumaça de suas narinas, E de sua boca fogo consumidor, Pelo qual se acenderam carvões.

Comentário de Robert Jamieson

Subiu fumaça de suas narinas. Aqui está uma expansão adicional da ideia expressa no versículo anterior. `aashaan, poeticamente necessidade de vapor, produzido pelo bufar de uma fera enfurecida e tropicalmente pela ira divina (compare com Isaías 65: 5); e assim a Septuaginta a traduz como: anebee kapnos en tee orgee autou, uma fumaça subiu em sua ira.] E o fogo de sua boca devorou. Nenhum objeto é mencionado como devorado pelo fogo; e a omissão transmite mais fortemente a ideia de um fogo feroz e feroz. [Da mesma forma, Virgílio (‘AEneid’, 2:, linha 758) fala de ignis edax, e Homero (‘Ilíada’, b. 23:, linha 182) de panta pur esthiei.]

Pelo qual se acenderam carvões, carvões ardentes (em oposição a pechaam, um carvão preto, Provérbios 26:21)] – foram inflamados, a saber, Sua boca, que é o antecedente apropriado. Hengstenberg, em Salmo 18:1-50, nega que a figura, ‘uma fumaça saindo de suas narinas’ tenha qualquer referência ao bufar de uma fera furiosa; e, considerando que a fumaça é uma sequência natural de fogo, vê as imagens como extraídas exclusivamente da representação do Sinai como sendo todo em chamas na publicação da lei (Êxodo 19:18). Seu julgamento crítico se fundamenta em uma visão parcial do caso. A descrição em Êxodo refere-se ao que aconteceu na terra; enquanto esta é uma imagem poética do que ocorreu no céu. Além disso, sua interpretação certamente leva em conta o fogo e a fumaça, mas exclui inteiramente as figuras do nariz e da boca. Várias das expressões, no entanto, usadas nesta passagem são claramente emprestadas de Êxodo 19:1-25. [Jamieson, aguardando revisão]

< 2 Samuel 22:8 2 Samuel 22:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.