2 Samuel 23:32

Eleaba de Saalbom, Jônatas dos filhos de Jásen;

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-33) Eleaba de Saalbom ou Shaalbin, que possivelmente pode ter sido preservado no atual Selbit (veja em Josué 19:42). Os próximos dois nomes, יהונתן יׁןׁן בּּי e ההררי ׁׁמּה (Bneyashen Jeonathan e Shammah The Hararite), são escritos assim nas crônicas (2samure 23:34), ההררי בּן – ׁגׁגא יונתן הגּזוני הׁׁׁׁ בּּי: “Bnehashem o gizonita, Jonathan, o filho do Sábio, o Hararita”, o texto das Crônicas é evidentemente o mais correto dos dois, pois Bne Jashen Jehonathan não faz nenhum sentido. A única questão é se a forma השׁם בּני está correta, ou se בּני não surgiu meramente por um erro de ortografia. Como o nome não ocorre novamente, tudo o que pode ser dito é que Bne hashem deve, de qualquer forma, ser escrito como uma palavra e, portanto, deve ser apontado de maneira diferente. O lugar mencionado, Gizon, é desconhecido. שׁמּה para בּן־שׁגא provavelmente surgiu de 2Samuel 23:11. Ahiam o filho de Sharar ou Sacar (Chron.) o Ararite (nas Crônicas o Hararite). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Samuel 23:31 2 Samuel 23:33 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.