E Davi ia crescendo e aumentando-se, e o SENHOR Deus dos exércitos era com ele.
Comentário de Keil e Delitzsch
(6-10) O rei foi com seus homens (ou seja, seus guerreiros: as Crônicas têm “todo o Israel”, ou seja, os guerreiros de Israel) para Jerusalém para os jebuseus, os habitantes da terra, ou seja, os nativos ou cananeus; “e eles disseram (o singular ויּאמר é usado porque היבוּסי é uma forma singular) para Davi, Tu não virás aqui (ou seja, entrar), mas os cegos e coxos te expulsarão: para dizer (ou seja, pelo qual eles queria dizer), David não vai entrar”. הסירך não é usado para o infinitivo, mas foi corretamente entendido pela Septuaginta, Aben Ezra e outros, como perfeito. O perfeito expressa uma coisa realizada e aberta a nenhuma disputa; e o uso do singular no lugar do plural, como em Isaías 14:32, deve ser explicado pelo fato de que o verbo precede e só é definido precisamente pelo sujeito que segue (vid., Ewald, 319, uma.). Os jebuseus contavam com as vantagens naturais incomuns de sua cidadela, que ficava no monte Sião, uma montanha cercada por vales profundos em três lados diferentes; de modo que, em sua altiva segurança, imaginavam que nem precisavam empregar guerreiros saudáveis e poderosos para resistir ao ataque de Davi, mas que os cegos e coxos bastariam. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.