Eu tinha muitas coisas para lhe escrever, porém não quero escrever com tinta e pena;
Comentário de B. F. Westcott
O autor volta a mencionar o momento em que começou a escrever a carta. Isso também acontece em 2João 1:12. Ele usa expressões diferentes para transmitir ideias semelhantes, como “tendo, não quis”, “tinha, mas não quero” (ἔχων οὐκ ἐβουλήθην, εἶχον ἀλλʼ οὐ θέλω) — “escrever para vocês”, “escrever para você” (ὑμῖν γράφειν, γράψαι σοι) — “por meio de papel e tinta”, “por meio de tinta e pena” (διὰ χάρτου καὶ μέλανος, διὰ μέλανος καὶ καλάμου) — “estar com vocês”, “ver você face a face” (γενέσθαι πρὸς ὑ., εὐθ. σε ἰδεῖν) e “falar”, “falaremos” (λαλῆσαι λαλήσομεν). Essas variações mostram uma mudança sutil no tom. Se a Segunda Epístola foi endereçada a uma igreja, não seria difícil mostrar que há uma adequação nas sutis diferenças de tom. [Westcott, 1892]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.