Jó 31:26

Se olhei para o sol quando brilhava, e à lua quando estava bela,

Comentário de A. R. Fausset

Se eu olhasse para o sol (como objeto de adoração) porque ele brilhava; ou para a lua porque ela andava, etc. O sabaismo (de “tsaba), as hostes celestiais) era a forma mais antiga de adoração falsa, e por isso Deus é chamado em contradição, “Senhor dos Sabáoth”. O sol, a lua, e estrelas, os objetos mais brilhantes da natureza, e vistos em toda parte, deveriam ser representantes visíveis do Deus invisível.Eles não tinham templos, mas eram adorados nos altos e nos telhados das casas (Ezequiel 8:16; Deuteronômio 4:19; 2Reis 23:5, 2Reis 23:11) O hebraico aqui para “sol” é luz. Provavelmente a luz era adorada como a emanação de Deus, antes de suas encarnações, o sol, etc. Esta adoração prevaleceu na Caldéia; a isenção da idolatria de seus vizinhos foi a mais exemplar. Nosso “dia do sol”, “seg-dia”, ou dia da lua, traz vestígios do sabaismo. [Fausset, aguardando revisão]

< Jó 31:25 Jó 31:27 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.