Tu me livraste das brigas do povo; tu me puseste como cabeça das nações; o povo que eu não conhecia me serviu.
Comentário Barnes
Tu me livraste das brigas do povo – das contendas do povo; ou, dos esforços que fizeram para me vencer e subjugar. A alusão é ao esforço realizado pelo povo, sob a orientação de seus dirigentes. Não são “lutas” entre seus próprios seguidores, mas os esforços, as lutas, as contendas de seus inimigos, que se empenharam em obter domínio sobre ele e subjugá-lo.
tu me puseste como cabeça das nações; isto é, as nações ao redor. Em outras palavras, ele os havia, pela ajuda divina, os sujeitado a ele, ou os subjugou de tal forma que se tornaram tributários a ele. A palavra “pagão” conosco expressa uma idéia que não está necessariamente conectada com a palavra original. Essa palavra é simplesmente nações – גוים gôyim. É verdade que essas nações eram pagãs no sentido atual do termo, mas essa ideia não está necessariamente conectada com a palavra. O significado é que as nações vizinhas foram submetidas a ele; ou que ele foi feito para governar sobre eles. Davi, de fato, sujeitou as pessoas ao redor a ele e as tornou tributárias. Em 2Samuel 8diz-se que ele subjugou a Filístia, Moabe, Síria e Edom, em todos os países que colocou “guarnições”, e todas as quais tornou tributárias de si mesmo.
o povo que eu não conhecia me serviu – Pessoas de quem eu nunca tinha ouvido falar. Esta é a linguagem da fé confiante de que seu reino seria ainda mais estendido, de modo a abranger nações antes desconhecidas para ele. Suas vitórias passadas, e o fato de que seu reino havia sido estabelecido e já tão estendido, justificava a expectativa de que seria ainda mais ampliado; que a fama de suas conquistas alcançaria outras nações, e que elas se entregariam voluntariamente a ele. Depois das vitórias que ele alcançou, conforme celebradas neste salmo, era de se esperar que isso acontecesse naturalmente. É a exultação triunfante de um conquistador, e parece ter sido sua expectativa, não que seus sucessores estenderiam o império, mas que outras nações se tornassem voluntariamente sujeitas a ele. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.