Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
Comentário Barnes
Não juntes minha alma com os pecadores – Margem, “não leve embora”. A palavra traduzida como “reunir” significa propriamente “coletar”; para “colher”, como frutos, Êxodo 23:10 ; espigas de grão, Rute 2:7 ; dinheiro, 2Reis 22:4. Existe a ideia de reunir, ou coletar; e o significado aqui é que ele não desejava se unir a pessoas iníquas, ou ser considerado um deles. Não se refere particularmente, como eu percebo, à morte, como se ele orasse para não ser morto por pessoas iníquas; mas tem um significado mais geral – que ele não desejava nem nesta vida, na morte ou no mundo futuro, unir-se aos ímpios. Ele desejava que sua sorte fosse com aqueles que reverenciavam a Deus, e não com aqueles que eram Seus inimigos. Ele estava unido àqueles que temiam a Deus agora; ele desejava poder estar unido a eles para sempre. Isso é uma expressão da verdadeira religião; e esta oração deve realmente sair de cada coração piedoso. Aqueles que verdadeiramente amam a Deus devem desejar que sua sorte seja com seus amigos, iguais neste mundo e no mundo vindouro, por mais pobres, humildes e desprezados que sejam; não com pecadores, por mais prósperos, ou honrados, ou alegres, ou ricos que possam ser. A palavra “minha alma” aqui é sinônimo de “eu”; e o significado é que ele desejava que “ele mesmo” não fosse assim reunido com pecadores. É a mesma palavra comumente traduzida como “vida”.
nem minha vida – Esta palavra significa propriamente “vida”; e a oração é que sua vida não seja tirada ou destruída com aquela classe de homens. Ele não queria ser associado a eles quando morresse ou estivesse morto. Ele tinha preferido a sociedade dos justos; e ele orou para que pudesse morrer como tinha vivido, unido em sentimento e em destino com aqueles que temiam e amavam a Deus.
com homens sanguinários – Margin, “homens de sangue”. Pessoas que derramam sangue – ladrões, assassinos – um termo usado para denotar os ímpios. Veja as notas no Salmo 5:6 . [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.