Salmo 33:7

Ele junta as águas do mar como se estivessem empilhadas; aos abismos ele põe como depósitos de tesouros.

Comentário Barnes

Ele junta as águas do mar como se estivessem empilhadas – A palavra hebraica aqui traduzida “reúne” é um particípio; “reunião.” O objetivo é representar isso como um ato contínuo; um ato não meramente da criação original, mas ocorrendo constantemente. A referência é ao poder pelo qual as águas são recolhidas e mantidas juntas; o poder contínuo que os impede de se espalharem pela terra. A palavra traduzida por “monte” – נד nêd – significa propriamente um monte ou “monte”, e é aplicada às ondas do mar amontoadas como montes. Compare Josué 3:13 , Josué 3:16 ; Êxodo 15:8 :Salmo 78:13. Ele coletou essas águas e as manteve em seus lugares, como se fossem matéria sólida. Isso denota o controle absoluto que Deus tem sobre as águas e, portanto, é uma ilustração notável de seu poder.

aos abismos ele põe como depósitos de tesouros – Os abismos; as águas profundas; as massas de água. Ele os coloca onde lhe agrada; ele os dispõe como o fazendeiro seus grãos, ou como o homem rico seus tesouros. As cavernas do oceano – os leitos dos oceanos – são, portanto, vastos reservatórios ou tesouros para a recepção das águas que Deus escolheu depositar ali. Tudo isso é prova de seu incrível poder, e tudo isso estabelece uma base adequada para o louvor. Ocasiões de gratidão a ele podem ser encontradas em todos os mundos que ele criou; em cada objeto que saiu de suas mãos; e nada sugere isso de maneira mais “óbvia” do que seu maravilhoso poder sobre as águas do oceano – coletando-as, restringindo-as, controlando-as, como lhe aprouver. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 33:6 Salmo 33:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.