Salmo 43:4

E eu entre ao altar de Deus, ao Deus da minha maior alegria, e eu te louve com harpa, ó Deus, meu Deus.

Comentário Barnes

E eu entre ao altar de Deus – O altar no Monte Sião, onde os sacrifícios eram oferecidos:2 Samuel 6:17 . O significado é que ele se uniria novamente a outros no culto público e costumeiro de Deus. Compare as notas do Salmo 42:4 .

ao Deus – Na presença imediata de Deus; o lugar onde ele era adorado.

da minha maior alegria – Margem, a alegria de minha alegria. A Septuaginta traduz isso, “quem torna minha juventude alegre” ou, “a alegria de minha juventude” (Thompson). O hebraico é, a alegria de minha alegria; ou seja, que Deus era a fonte de sua alegria, de modo que ele encontrou toda a sua felicidade Nele.

e eu te louve com harpa – Compare as notas do Salmo 33:2-3 . Instrumentos musicais eram comumente usados ​​na adoração a Deus, e Davi é representado como excelente na música de harpa. Compare 1Samuel 16:16-23 .

ó Deus, meu Deus – Não era apenas Deus como tal que ele desejava adorar, ou a quem agora apelava, mas Deus como seu Deus, o Deus a quem ele se devotou, e a quem ele considerava como seu Deus mesmo em aflição e problemas. Compare as notas do Salmo 22:1. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 43:3 Salmo 43:5 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.