Salmo 53:6

Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando Deus restaurar seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, Israel se alegrará.

Comentário Barnes

A única mudança aqui do Salmo 14:7é que a palavra אלהים ‘Elohiym, Deus, é substituída por “Jeová”, Senhor, e que a palavra traduzida “salvação” está aqui no plural. Na suposição de que o salmo foi adaptado ao estado de coisas em que a cidade havia sido sitiada e o inimigo confuso, essa linguagem expressaria o desejo profundo e sincero do povo de que o Senhor concedesse a libertação. Talvez se possa supor, também, que na época de tal cerco, e enquanto o Senhor interpôs para salvá-los do cerco, também era verdade que havia algum perigo geral pairando sobre o povo; que até mesmo a nação pode ser descrita como em certo sentido “cativa”; ou que algumas partes da terra estavam sujeitas a uma potência estrangeira. O desejo expresso é que a libertação seja completa, e que toda a terra pudesse ser trazida à posse da liberdade e ser resgatada de todo domínio estrangeiro. Aquela hora, quando chegasse, seria a ocasião de alegria universal. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 53:5 Salmo 54:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.