Ele resgatou em paz a minha alma da batalha que havia contra mim; porque muitos vieram para me prejudicar.
Comentário Barnes
Ele resgatou em paz a minha alma – o hebraico é, “Ele redimiu”; assim também a Septuaginta e a Vulgata. O significado é:Ele me “resgatou” ou me salvou de meus inimigos. Ou o salmista compôs o salmo “depois” do fim da luta e, em vista disso, fala aqui do que realmente aconteceu; ou ele está tão confiante de ser redimido e salvo que fala disso como se já tivesse sido feito. Veja Salmo 55:19 . Há muitos casos nos Salmos em que o escritor está tão certo de que aquilo pelo qual ora será cumprido que fala a respeito como se já tivesse realmente ocorrido. As palavras “em paz” significam que Deus lhe deu paz; ou que o resultado da interposição divina foi que ele teve calma mental.
da batalha que havia contra mim – A ordem de batalha hostil; os exércitos preparados para o conflito.
porque muitos vieram para me prejudicar – Esta linguagem nos transmite a ideia de que havia muitos do seu lado, ou muitos que estavam associados a ele, e que este foi o motivo pelo qual ele foi entregue. É duvidoso, entretanto, se este é o significado do original. A ideia pode ser que havia muitos contendendo com ele; isto é, que havia muitos que estavam armados contra ele. O hebraico admitirá essa construção. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.