Salmo 58:8

Como a lesma, que se desmancha, que assim saiam embora; como o aborto de mulher, assim também nunca vejam o sol.

Comentário Barnes

Como a lesma, que se desmancha, que assim saiam embora – Ou melhor, Como o caracol que derrete enquanto caminha; isto é, que deixa um rastro viscoso à medida que avança e, assim, derrete à medida que avança, até que finalmente morre. Gesenius, Lexicon. A alusão é ao que parece ocorrer ao caracol; parece derreter ou se dissolver à medida que avança; ou parece deixar uma parte de si mesmo no limo que dele flui.

omo o aborto de mulher – A palavra hebraica significa literalmente “o que cai de uma mulher”; e, portanto, a palavra é usada para denotar um aborto. A oração é que eles possam morrer completamente; que eles possam se tornar como aqueles que nunca tiveram vida real; que seu poder pode desaparecer totalmente.

assim também nunca vejam o sol – Não possam estar entre os vivos. Compare as notas em Jó 3:16. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 58:7 Salmo 58:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.