Salmo 59:3

Porque eis que eles põem ciladas à minha alma; fortes se juntam contra mim; ainda que eu não tenha cometido transgressão nem pecado, ó SENHOR.

Comentário Barnes

Porque eis que eles põem ciladas à minha alma – Eles estão à espreita como os animais selvagens fazem por sua presa, prontos para saltar sobre ela. A palavra usada aqui é freqüentemente empregada para denotar o ato de mentir em uma emboscada; de vigiar em lugares secretos para atacar uma vítima:Juízes 9:32 ; Juízes 21:20 ; Salmo 10:9 . A palavra “alma” aqui significa “vida”. Eles estão emboscados para me matar.

fortes se juntam contra mim – Homens fortes; homens hostis; homens cruéis. Saul empregaria nesta ocasião não os fracos, os covardes, os medrosos, mas homens de coragem e força; homens sem escrúpulos em seu caráter; homens que provavelmente não seriam movidos por súplicas ou desviados de seu propósito pela compaixão. Não é mera “força” que é mencionada aqui, mas aquele tipo de força ou coragem que pode ser empregada em um empreendimento desesperado, e que é adequada para realizar qualquer esquema de maldade, por mais ousado ou difícil.

ainda que eu não tenha cometido transgressão nem pecado – Isso não é feito por eu violar as leis da terra, nem porque é alegado que sou um pecador contra Deus. David tinha consciência de que não merecia esse tratamento da parte do homem. Ele não era culpado de nenhum erro contra Saul que o expôs a uma punição justa. Ele carregava consigo a consciência da inocência quanto a qualquer crime que pudesse ter tornado esse tratamento adequado; e ele sentiu que era tudo resultado de suspeitas injustas. Não era impróprio para ele referir-se a isso em sua oração; pois, por mais que ele pudesse sentir que era um pecador aos olhos de Deus, ainda assim ele sentia que um grande e grave mal foi feito a ele pelo homem; e ele orou, portanto, para que um Deus justo se interpusesse. Veja Salmo 7:8 , nota; Salmo 17:2, Nota; Salmo 35:24 , nota; Salmo 43:1 , nota. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 59:2 Salmo 59:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.