Eles correm sem eu ter culpa; desperta para me encontrar, e olha.
Comentário Barnes
Eles correm – isto é, eles “se apressam” para realizar isso; eles obedecem rapidamente à ordem de Saul, exigindo que me matem. A palavra “preparar” refere-se a tudo o que foi considerado necessário para capacitá-los a cumprir o que lhes foi ordenado – armar-se, tomar providências para sua jornada, etc.
sem eu ter culpa – Isto é, sem nada da minha parte para merecer isso, ou para justificar Saul e aqueles empregados por ele no que eles tentam fazer. David, em tudo isso, tinha consciência da inocência. Em seus próprios sentimentos para com Saul e em todos os seus atos públicos, ele sabia que havia buscado apenas o bem-estar do rei e que havia obedecido às leis.
desperta para me encontrar – isto é, “desperte”, como faz quando dorme. Veja as notas no Salmo 7:6 . Compare o Salmo 35:23 . A palavra traduzida “para me ajudar” é traduzida na margem “para me encontrar”. Este é o significado do hebraico. É uma oração para que Deus o encontre, ou vá a ele, e o ajude. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.