Deus, tu nos rejeitaste, e nos quebraste; tu te encheste de ira. Por favor, restaura-nos!
Comentário de A. R. Fausset
Susanedute – Lírio do testemunho. O lírio é um emblema da beleza (ver no Salmo 45:1, título). Como uma descrição do Salmo, esses termos combinados podem denotar um lindo poema, testemunhar – isto é, para a fidelidade de Deus como evidenciada nas vitórias referidas na história citada. Aram-naharaim – Síria dos dois rios, ou Mesopotâmia além do rio (Eufrates) (2Samuel 10:16). Aram-zobah – Síria de Zobá (2Samuel 10:6), a cujo rei o rei do primeiro era tributário. A guerra com Edom, com Joabe e Abisai (2Crônicas 18:12, 2Crônicas 18:25), ocorreu mais ou menos na mesma época. Provavelmente, enquanto dúvidas e medos prevaleceram alternadamente a respeito da questão dessas guerras, o escritor compôs este Salmo, no qual ele descreve, na linguagem do povo de Deus, suas tristezas sob desastres anteriores, oferece oração nos momentos atuais e se regozija. esperança confiante de triunfo pela ajuda de Deus.
rejeitaste – em desprezo (Salmo 43:2; Salmo 44:9).
quebraste – quebrados nossas forças (compare 2Samuel 5:20).
Por favor, restaura-nos! – ou “restaure-nos” (prosperidade). As figuras do físico denotam grandes comoções civis (Salmo 46:2, Salmo 46:3). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.