Meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se sentem comigo; aquele que anda no caminho correto, esse me servirá.
Comentário Barnes
Meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se sentem comigo – Cuidarei deles para trabalharem na minha casa e no meu serviço. A palavra traduzida como “fiel” significa aqueles que são dignos de fé ou confiança. Não significa “necessariamente” aqueles que são piedosos ou religiosos – embora seja freqüentemente usado para denotar tais pessoas, em referência ao traço principal no caráter do piedoso, isto é, confiança ou fé em Deus. O significado essencial aqui é que ele buscaria aqueles que fossem confiáveis; em quem ele poderia confiar; cuja verdade, fidelidade e honestidade ele poderia confiar. Isso certamente seria encontrado naqueles que são “fiéis” a Deus e que seriam “fiéis” às obrigações inferiores. Sem dúvida, também, é desejável, em alguns casos, ter apenas esses em nosso emprego, se tal pode ser encontrado. Mas não devemos considerar esta passagem como ensinando a doutrina, mesmo pelo exemplo do salmista, de que não devemos empregar nenhuma pessoa, a não ser aqueles que sejam verdadeiramente religiosos. Existem outros que serão considerados fiéis, honestos e confiáveis; e eles reivindicam nossa confiança a ponto de nos impor a obrigação moral de mostrar-lhes essa confiança – até agora, pelo menos, que não devemos, por qualquer ato nosso, declará-los não dignos de confiança porque não são religioso. Além disso, pode ser desejável, em muitos relatos, que pessoas que não são religiosas sejam colocadas sob a influência da religião em famílias piedosas e desfrutem das vantagens que podem estar relacionadas com uma família religiosa. Ao buscar nosso próprio interesse, e o que será para nosso próprio bem-estar e felicidade, não devemos nos esquecer do que pode ser para o bem dos outros. A religião pode se estender muito no mundo, colocando assim ao serviço das famílias religiosas aqueles que podem, pelo exemplo, instrução e oração, ser levados à posse e prática da verdadeira religião.
aquele que anda no caminho correto, esse me servirá – Margem, “perfeito no caminho”. A tradução no texto é a mais correta. A frase significa um homem justo; um homem de integridade. Não significa necessariamente que ele seja absolutamente santo, ou livre de todos os pecados, mas que seja reto, consistente, honesto: um homem cujo caráter moral é desenvolvido em proporções adequadas, ou é tal que se possa confiar nele. Veja as notas em Jó 1:1. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.