Salmo 104:3

Ele, que fixou seus cômodos sobre as águas; que faz das nuvens sua carruagem; que se move sobre as asas do vento.

Comentário Barnes

Ele, que fixou seus cômodos sobre as águas – A palavra aqui traduzida por “layeth” – de קרה qârâh – significa encontrar propriamente; depois, em Hiphil, para fazer com que se encontrem ou se encaixem, como as vigas ou vigas de uma casa. É uma palavra que seria apropriadamente aplicada à construção de uma casa e ao ajuste correto dos diferentes materiais empregados em sua construção. A palavra traduzida por “vigas” – עליה ‛ălı̂yâh – significa“ uma câmara superior, um loft, ”como elevações, em casas orientais, acima do telhado plano; no Novo Testamento, o ὑπερῷον huperōon, traduzido como “cenáculo”, Atos 1:13; Lei 9:37, Lei 9:39; Ato 20:8. Refere-se aqui à câmara – a morada exaltada de Deus – como se erguida acima de todos os outros edifícios, ou acima do mundo. A palavra “águas” aqui se refere à descrição da criação em Gênesis 1:6-7 – as águas “acima do firmamento” e as águas “abaixo do firmamento”. A alusão aqui é às águas acima do firmamento; e o significado é que Deus construiu o lugar de sua própria morada – o quarto onde ele morava – naquelas águas; isto é, no lugar mais exaltado do universo. Não significa que ele a fez das águas, mas que sua casa – sua morada – estava dentro ou acima dessas águas, como se ele tivesse construído sua morada não em terra sólida ou rocha, mas nas águas, dando estabilidade àquilo que parece não ter estabilidade, e fazendo das próprias águas um alicerce para a estrutura de sua morada.

que faz das nuvens sua carruagem – Quem cavalga nas nuvens como numa carruagem. Veja as notas em Isaías 19:1. Compare as notas do Salmo 18:11.

que se move sobre as asas do vento – Veja as notas no Salmo 18:10. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 104:2 Salmo 104:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.