Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
Comentário Cambridge
As nações vizinhas são reduzidas à servidão. Em notável contraste com a honra atribuída a Efraim e Judá está a desgraça de Moabe e Edom. Moabe, famoso por seu orgulho (Isaías 16:6), é comparado ao navio que é trazido ao guerreiro vitorioso para lavar seus pés quando ele retorna da batalha. O velho inimigo de Deus e de Seu povo é degradado ao serviço servil:em outras palavras, torna-se um súdito e um vassalo.
Em íntima conexão com essa metáfora, a próxima linha pode ser reproduzida, Até Edom lançarei meu sapato. Edom é como o escravo a quem o guerreiro atira as sandálias para carregar ou limpar. O arrogante e desafiador Edom (Oba 1:3-4) deve cumprir o dever do menor escravo (cf. Mateus 3:11). The R.V. renderiza, Em Edom lançarei meu sapato. Isso significaria, ‘Eu tomarei posse de Edom’, em alusão a um costume oriental de tomar posse de terras colocando o sapato sobre elas; mas a primeira explicação concorda melhor com o contexto.
sobre a Filístia eu triunfarei] Ou gritarei em triunfo. Essa leitura dá um sentido bom e simples e pode ser a leitura original. Para as várias explicações do difícil texto no Salmo 60:8, grite por minha causa, veja a nota lá. A LXX tem a mesma tradução em ambos os lugares, ἐμοὶ (οἰ) ἀλλόφυλοι ὑπετάγησαν, ‘a mim os alienígenas estão sujeitos.’ [Cambridge, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.