O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até o derrubar.
Comentário Barnes
O homem de língua maligna – literalmente, “um homem de língua.” Isto é, um homem que governa a língua; um homem de língua desenfreada; um homem que não controla sua língua. Veja as notas em Tiago 3:2-12 .
não se firmará na terra – seja bem sucedido ou próspero; que ele não execute seus desígnios. Não é desejável que um homem prospere em tais propósitos; e, portanto, esta não é uma oração de malignidade, mas de benevolência.
o mal perseguirá o homem violento até o derrubar – Mais literalmente, “Um homem violento – um homem mau – eles o caçarão rapidamente;” ou, “que ele seja caçado rapidamente. Que aquele que forma um projeto de violência e injustiça – um homem mau – seja caçado como os animais predadores são, e deixe sua destruição vir rapidamente.” Margin, “Deixe-o ser caçado até sua derrota.” Mas a explicação agora dada se ajusta à conexão e é uma expressão literal do sentido do original. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.