A riqueza ganha sem esforço será perdida; mas aquele que a obtém pelas próprias mãos terá cada vez mais.
Comentário de A. R. Fausset
Literalmente, ‘riqueza da (hebraico, min (H4480)) vaidade’ (Provérbios 10:2 ; Provérbios 20:21). A “vaidade” aqui corresponde a “mão frouxa (enganosa)”, Provérbios 10:4 , onde cf. Nota. “Aquele que trata com mão indolente empobrece”. Assim, está em oposição a “aquele que ajunta com a mão” na cláusula paralela. Riqueza mal obtida logo se esgota; mas a riqueza obtida pelo trabalho honesto permanece certa. A “mão” aqui representa todas as formas honrosas de indústria e se opõe à “vaidade”. [A preposição hebraica como em alguns manuscritos,H5703), até a mão; em outros manuscritos, `al (H5921), sobre ou sob a mão – isto é, sob a custódia diligente (1Samuel 17:22 ; 2Crônicas 12:10). O sentido com ou por surge da ideia de dependência de:então o hebraico é usado, Gênesis 27:40 , “Por (literalmente, sobre) tua espada viverás.” Portanto, aqui, ‘Aquele que ajunta dependendo do trabalho.’] Aquele que ajunta com incansável assiduidade e por meios legítimos, aumentará. [JFU, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.