Afasta-te do homem tolo, porque nele não encontrarás lábios inteligentes.
Comentário de A. R. Fausset
Michaelis. Maurer, depois de L. DeDieu, traduz, ‘Vá de modo a ficar de frente para um homem tolo, e você não perceberá (descobrirá) nele os lábios do conhecimento’ – isto é, qualquer conhecimento procedente de seus lábios. Mas a partícula hebraica, min (H4480), “de”, implica remoção para uma distância [ mineged (H5048)] (Gênesis 21:16 ; Salmos 31:22). Embora o outro sentido seja possível [ex enantias, ex adverso], (Números 2:2margem) Evite intimidade com o tolo ímpio, para que não se torne poluído por isso; também para que os fracos não sejam perturbados por teu exemplo, e para que os ímpios não aproveitem por isso que dormem em seus pecados; e por último, para que o tempo não se perca. ‘A indicação de piedade e impiedade é mais fácil e seguramente procurada no uso que se faz da língua’ (Mateus 12:37). O provérbio diz:’Fale, para que eu possa ver o que você é’ (T. Cartwright)). [JFU, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.