As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.
Comentário de A. R. Fausset
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos – ‘perfurantes’ como uma ‘espada’ (Provérbios 12:18 ; cf. margem). [O particípio em hebraico representa um substantivo, de laaham (H3859), por metátese para haalam, ferir]. Ou ‘como lisonjas’ (do hebraico, laham, para branda). Maurer, ‘Como pedaços delicados’, de uma raiz laham, ‘ansiosamente para engolir.’ (Compare com Salmos 55:21 .) Eles se insinuam sob uma aparência lisa, mas – “eles descem para as partes mais íntimas do ventre”.
que descem até o interior do ventre. A história do falador fere ao mesmo tempo aquele a quem ele deprecia e aquele diante de quem ele profere a depreciação. Embora o ouvinte pareça fazer pouco caso, o veneno “desce” profundamente e deixa nele uma suspeita, desconfiança, aversão. [JFU, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.