Isaías 3:9

A aparência de seus rostos dão testemunho contra eles, e mostram abertamente seus pecados; assim como Sodoma, não os disfarçam. Ai da alma deles, porque estão fazendo mal a si mesmos.

Comentário de A. R. Fausset

aparência – O hebraico significa “aquilo que pode ser conhecido por seu semblante” [Gesenius e Weiss]. Mas Maurer traduz: “Seu respeito pela pessoa”; então siríaco e chaldee. Mas a palavra paralela “declarar” favorece a outra visão. Kimchi, do árabe, traduz “sua dureza” (Jó 19:3), ou impudência de semblante (Jeremias 3:3). Eles perderam não apenas a substância da virtude, mas sua cor.

testemunho – literalmente, “corresponde” a eles; seu olhar responde ao seu caráter interior (Oséias 5:5).

mostram – (Juízes 1:13). “Espumar sua própria vergonha”; tão longe de torná-lo um segredo, “gloriando” nele (Filipenses 3:19).

a si mesmos – Compare “em si mesmos” (Provérbios 1:31; 8:36; Jeremias 2:19; Romanos 1:27). [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 3:8 Isaías 3:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.