Isaías 43:23

Não me trouxeste o gado miúdo de teus holocaustos, nem me honraste com teus sacrifícios; eu não vos oprimi com ofertas, nem te cansei com incenso.

Comentário A. R. Fausset

gado miúdo – em vez disso, o “cordeiro”, exigido pela lei para ser oferecido diariamente a Deus (Êxodo 29:38; Números 28:3).

sacrifícios – oferecidos de qualquer maneira; enquanto o hebraico para “holocausto” ou “oferta queimada” denota aquilo que sobe como uma oferta consumida pelo fogo.

eu não vos oprimi – isto é, para prestar o serviço de um escravo (Mateus 11:30; Romanos 8:15; 1João 4:18; 1João 5:3).

ofertas – sem derramamento de sangue (Levítico 2:1-2).

cansei – antítese para Isaías 43:22, “te cansaste de mim”. Embora Deus na lei exigisse tais ofertas, mas não para “cansar” o adorador, ou para exigi-los nos casos em que, como no cativeiro babilônico, eles eram fisicamente incapazes de render-lhes; Deus não os exigiu, exceto em subordinação aos deveres morais mais elevados (Salmo 50:8-14; Salmo 51:16-17; Miqueias 6:3, 6-8). [Jamieson; Fausset; Brown]

< Isaías 43:22 Isaías 43:24 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.