Também tua semente teria sido como a areia, e os que procedem do teu corpo, como suas pedrinhas, cujo nome nunca seria cortado, nem destruído de minha face.
Comentário de A. R. Fausset
areia – mantendo a metáfora do “mar” (Isaías 48:18).
como o cascalho dele – ao contrário, como o hebraico, “assim (a prole) de suas entranhas (do mar)”; referindo-se às inúmeras criaturas vivas, peixes, etc., do mar, ao invés do cascalho (Maurer) Jerome, Chaldee e Siríaco suportam a versão inglesa.
cujo nome…cortado – transição da segunda pessoa, “teu”, para o terceiro “dele”. O nome de Israel foi cortado “como uma nação” durante o cativeiro babilônico; também é assim agora, para qual a profecia especialmente olha (Romanos 11:20). [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.