Ainda que te laves com potassa, e passes muito sabão sobre ti, teu pecado está marcado diante de mim, diz o Senhor DEUS.
Comentário de A. R. Fausset
potassa – ou seja, salitre; mas o natrão do Egito, um mineral alcalino, uma incrustação no fundo dos lagos, depois que o calor do verão evaporou a água: usado para lavar (compare Jó 9:30; Provérbios 25:20).
sabão – potassa, cujo carbonato é obtido impuro da queima de diferentes plantas, especialmente o kali do Egito e da Arábia. Misturado com óleo, era usado para lavar.
marcado – profundamente impregnado; o hebraico, catham, sendo equivalente a cathab. Outros traduzem como “está armazenado”, do árabe. Maurer, de uma raiz síria, “está poluído”. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.