Os que fugiam da força, paravam à sombra de Hesbom; porém fogo saiu de Hesbom, e labareda do meio de Seom, e queimou a testa de Moabe, e o topo da cabeça dos filhos do tumulto.
Comentário de A. R. Fausset
sombra de Heshbon – Eles pensaram que eles estariam seguros em Hesbom.
por causa da força – isto é, “os que fugiram por causa da força” do inimigo: os que fugiram dele. Glassius traduz, “por falta de força”. Assim, a partícula hebraica é traduzida (Salmo 109:24), “falha de gordura”, isto é, “falha por falta de gordura”; também Lm 4:9.
porém fogo – copiado em parte do hino de vitória de Sihon (Números 21:27-28). O velho “provérbio” deve ser válido novamente. Como nos tempos antigos, Seom, rei dos amorreus, saiu de sua cidade, Hesbom, como uma “chama” devoradora e consumiu Moabe; assim, os caldeus, fazendo de Hesbom seu ponto de partida, avançarão para a destruição de Moabe.
meio de Sihon – isto é, a cidade de Sihon.
canto de Moabe – isto é, Moabe de um canto ao outro.
topo da cabeça – os pontos mais elevados de Moabe. Fazendo algumas alterações, ele aqui copia a profecia de Balaão (Números 24:17). Margem lá traduz “príncipes” para cantos; se assim for, “coroa de … cabeça” aqui se refere aos nobres.
filhos do tumulto – filhos do tumulto; aqueles que se revoltaram tumultuosamente da Babilônia. Hesbom passou do amorreu para o domínio israelita. Moabe arrancou de Israel e ajudou os caldeus contra os judeus; mas revoltando-se contra a Babilônia, eles arruinaram a si mesmos por sua vez. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.