Ezequiel 17:2

Filho do homem, propõe um enigma, e fala uma parábola à casa de Israel.

Comentário de A. R. Fausset

enigma – uma alegoria continuada, expressa enigmaticamente, exigindo mais do que perspicácia comum e pensamento sério. O hebraico é derivado de uma raiz “afiada”, isto é, calculada para estimular a atenção e aguçar o intelecto. Distinto da “fábula”, na medida em que ensina não ficção, mas fato. Não como o enigma comum, projetado para confundir, mas para instruir. O “enigma” é aqui idêntico à “parábola”, só que o primeiro se refere à obscuridade, o segundo à semelhança da figura com a coisa comparada. [Fausset, aguardando revisão]

< Ezequiel 17:1 Ezequiel 17:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.