E farei andar homens sobre vós: o meu povo Israel; e eles te possuirão, e tu lhes serás sua herança, e nunca mais exterminarás seus filhos.
Comentário de A. R. Fausset
para andar sobre você – ó montanhas de Israel (Ezequiel 36:8)!
ti… tu – muda do plural para o singular: ó colina de Sião, separada das outras montanhas de Israel (Ezequiel 34:26); ou terra.
nunca mais exterminarás seus filhos – Não provocarás mais a ira de Deus para privá-los de filhos (assim as elipses devem ser supridas, como Ezequiel provavelmente alude a Jeremias 15:7: “Eu os privarei de filhos”). [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.