Oséias 5:13

Quando Efraim viu sua enfermidade, e Judá a sua ferida, então Efraim subiu à Assíria, e procurou o grande rei; porém ele não poderá vos sarar, nem curar vossa ferida.

Comentário de A. R. Fausset

ferida – literalmente, “bandagem”; daí uma ferida enfaixada (Isaías 1:6; Jeremias 30:12). “Viu”, isto é, sentiu seu estado enfraquecido politicamente e os perigos que o ameaçavam. Isso agrava a perversidade deles, que, embora conscientes de seu estado insalubre e calamitoso, não investigaram a causa nem procuraram um remédio certo.

foi … para o assírio – Primeiro, Menaém (2Reis 15:19) aplicado a Pul; novamente, Oséias a Salmanesar (2Reis 17:3).

enviado para o rei Jareb – Entenda Judá como o nominativo para “enviado”. Assim, como “Efraim viu sua doença” (a primeira cláusula) responde no paralelismo para “Efraim foi para o assírio” (a terceira cláusula), então “Judá viu sua ferida ”(a segunda cláusula) responde a (Judá)“ enviado ao rei Jareb ”(a quarta cláusula). Jareb deveria ser traduzido, “seu defensor”, literalmente, “vingador” (Jerônimo). O “rei” assírio, sempre pronto, para seu próprio engrandecimento, a se misturar com os assuntos dos estados vizinhos, professou empreender a causa de Israel e Judá; em Juízes 6:32, Jerub, em Jeruba-Baal, é tão usado, a saber, “pleitear a causa de alguém”. Judá, sob Acaz, aplicou-se a Tiglate-Pileser por ajuda contra a Síria e Israel (2Reis 16:7-8; 2Crônicas 28:16-21); o assírio “afligiu-o, mas não o fortaleceu”, cumprindo a profecia aqui, “ele não podia curar-te, nem curar-te da tua ferida. [Fausset, aguardando revisão]

< Oséias 5:12 Oséias 5:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.