Eu achei a Israel como uvas no deserto; eu vi a vossos pais como a primeira fruta da figueira em seu princípio. Porém eles foram a Baal-Peor, dedicaram-se a esta vergonha, e se tornaram tão abomináveis quanto aquilo que amaram.
Comentário de A. R. Fausset
Como o viajante em um deserto está feliz em encontrar uvas para saciar a sua sede, ou o figo primitivo (estimado uma grande iguaria no Oriente, Isaías 28:4; Jeremias 24:2; Miqueias 7:1); assim foi meu prazer escolher seus pais como meu povo peculiar no Egito (Oséias 2:15).
em seu princípio – quando as primícias da árvore amadurecem.
foram a baal-Peor – (Números 25:3): o ídolo moabita, em cujo culto moças se prostituíam; o mesmo pecado de que Israel ultimamente era culpado.
a esta vergonha – para esse ídolo vergonhoso ou sujo (Jeremias 11:13).
se tornaram tão abomináveis quanto aquilo que amaram – ao contrário, como Vulgata, “eles se tornaram abomináveis como o objeto de seu amor” (Deuteronômio 7:26; Salmo 115:8). Versão Inglesa dá bom senso, “seus ídolos abomináveis eles seguiram, conforme sua concupiscência os estimulou” (Amós 4:5). [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.