Nenhum apertará ao outro; irão cada um em seu percurso; irrompem sem desfazerem suas fileiras.
Comentário de A. R. Fausset
Nenhum apertará ao outro – ou seja, não pressionarão de tal forma que empurrem o vizinho para fora do seu lugar, como normalmente ocorre em uma grande multidão.
irrompem – literalmente, entre os dardos ou projéteis.
sem desfazerem suas fileiras (“e não serão feridos”, ACF) – porque estão protegidos por uma armadura defensiva (Grotius). Eles usavam um tipo de proteção em volta do pescoço e um capacete de soldado na cabeça. Maurer traduz como: “Suas fileiras (dos gafanhotos) não se rompem [yibtsaa`uw] quando se lançam entre os projéteis” (cf. Daniel 11:22, “Eles serão quebrados”). [Fausset, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.